|
Back
to Comparative Verse List Menu
Ephesians
Ephesians
1:5
TNIV: ...he predestined us for adoption to sonship
through Jesus Christ,...
TNIV
NT (2001): ...he
predestined us for adoption to sonship through Jesus
Christ,...
Nestle 27: proorisaV hmaV eiV uioqesian
dia Ihsou Cristou eiV auton
ESV: ...he predestined us for adoption through
Jesus Christ...
HCSB:
"...He predestined us to be adopted through Jesus
Christ for Himself,..."
KJV: ...having predestinated us unto the adoption
of children by Jesus Christ to himself...
NASB95: ...he predestined us to adoption as sons
through Jesus Christ to Himself...
NIV: ...he predestined us to be adopted as his
sons through Jesus Christ...
NIVI:
"...he predestined us to be adopted as his children
through Jesus Christ,..."
NKJV: ...having predestined us to adoption as
sons by Jesus Christ to Himself...
NLT: His unchanging plan has always been to adopt
us into his own family by bringing us to himself through
Jesus Christ...
NRSV: He destined us for adoption as his children
through Jesus Christ...
RSV: He destined us in love to be his sons through
Jesus Christ...
Ephesians
1:15b (also 1:18, 2:19, 3:8, 4:12, 5:3, 6:18)
TNIV: "...your love for all his people,..."
TNIV
NT (2001): "...your
love for all God's people,..."
Nestle 27: thn agaphn thn eiV pantaV
touV agiouV
ESV: "...love toward all the saints,..."
HCSB:
"...your love for all the saints,..."
KJV: "...love unto all the saints,..."
NASB95: "...your love for all the saints,..."
NIV: "...your love for all the saints,..."
NIVI:
"...your love for all the saints,..."
NKJV: "...your love for all the saints,..."
NLT: "...your love for Christians everywhere,..."
NRSV: "...your love toward all the saints,..."
RSV: "...your love toward all the saints,..."
Ephesians
1:19b-20
TNIV: "That power is the same as the mighty strength
he exerted when he raised Christ..."
TNIV
NT (2001): "That
power is the same as the mighty strength he exerted
when he raised Christ..."
Nestle 27: kata thn energeian tou
kratouV thV iscuoV autou hn enhrghsen en tw Cristw egeiraV
auton
ESV: "...according to the working of his great
might that he worked in Christ when he raised him..."
HCSB:
"...according to the working of His vast strength.
He demonstrated this power in the Messiah by raising
Him..."
KJV: "...according to the working of his mighty
power, Which he wrought in Christ, when he raised him..."
NASB95: "These are in accordance with the working
of the strength of His might which He brought about
in Christ, when He raised Him..."
NIV: "That power is like the working of his mighty
strength, which he exerted in Christ when he raised
him..."
NIVI:
"That power is like the working of his mighty strength,
which he exerted in Christ when he raised him..."
NKJV: "...according to the working of His mighty
power which He worked in Christ when He raised Him..."
NLT: "This is the same mighty power that raised
Christ..."
NRSV: "...according to the working of his great
power. God put this power to work in Christ when he
raised him..."
RSV: "...according to the working of his great
might, which he accomplished in Christ when he raised
him..."
Ephesians
2:15
TNIV: "His purpose was to create in himself one
new humanity out of the two,..."
TNIV
NT (2001): "His
purpose was to create in himself one new humanity
out of the two,..."
Nestle 27: ina touV duo ktish en
autw eiV ena kainon anqrwpon
ESV: "...that he might create in himself on new
man in the place of the two,..."
HCSB:
"...that He might create in Himself one new man
from the two,..."
KJV: "...for to make in himself of twain one new
man,..."
NASB95: "...so that in Himself He might make the
two into one new man,..."
NIV: "His purpose was to create in himself one
new man out of the two,..."
NIVI:
"His purpose was to create in himself one new humanity
out of the two,..."
NKJV: "...so as to create in Himself one new man
from the two,..."
NLT: "His purpose was to make peace between Jews
and Gentiles by creating in himself one new person from
the two groups."
NRSV: "...that he might create in himself one new
humanity in place of the two,..."
RSV: "...that he might create in himself on new
man in the place of the two,..."
Ephesians
3:5
TNIV: ...which was not made known to people in
other generations as it has now been revealed by the
Spirit to Gods holy apostles and prophets.
TNIV
NT (2001): ...which
was not made known to people in other generations
as it has now been revealed by the Spirit to Gods
holy apostles and prophets.
Nestle 27: o eteraiV geneaiV ouk
egnwrisqh toiV uioiV twn anqrwpwn wV nun apekalufqh
toiV agioiV apostoloiV autou kai profhtaiV en pnuemati
ESV: ...which was not made known to the sons of
men in other generations as it has not been revealed
to his holy apostles and prophets by the Spirit.
HCSB:
"This was not made known to people in other generations
as it is now revealed to His holy apostles and prophets
by the Spirit:..."
KJV: Which in other ages was not made known unto
the sons of men, as it is now revealed unto his holy
apostles and prophets by the Spirit;
NASB95: ... which in other generations was not
made known to the sons of men, as it has now been revealed
to His holy apostles and prophets in the Spirit;
NIV: ... which was not made known to men in other
generations as it has now been revealed by the Spirit
to Gods holy apostles and prophets.
NIVI:
"... which was not made known to people in other
generations as it has now been revealed by the Spirit
to God's holy apostles and prophets."
NKJV: ... which in other ages was not made known
to the sons of men, as it has now been revealed by the
Spirit to His holy apostles and prophets:
NLT: God did not reveal it to previous generations,
but now he has revealed it by the Holy Spirit to his
holy apostles and prophets.
NRSV: In former generations this mystery was not
made known to humankind, as it has now been revealed
to his holy apostles and prophets by the Spirit:
RSV: ... which was not made known to the sons
of men in other generations as it has now been revealed
to his holy apostles and prophets by the Spirit;
Ephesians
3:12
TNIV: "In him and through faith in him we may approach
God with freedom and confidence."
TNIV
NT (2001): "In
him and through faith in him we may approach God
with freedom and confidence."
Nestle 27: en w ecomen thn parrhsian
kai prosagwghn en pepoiqhsei dia thV pistewV autou
ESV: "...in whom we have boldness and access with
confidence through our faith in him."
HCSB:
"...in whom we have boldness, access, and confidence
through faith in Him."
KJV: "In whom we have boldness and access with
confidence by the faith of him."
NASB95: "...in whom we have boldness and confident
access through faith in Him."
NIV: "In him and through faith in him we may approach
God with freedom and confidence."
NIVI:
"In him and through faith in him we may approach
God with freedom and confidence."
NKJV: "...in whom we have boldness and access with
confidence through faith in Him."
NLT: "Because of Christ and our faith in him, we
can now come fearlessly into Gods presence, assured
of his glad welcome."
NRSV: "...in whom we have access to God in boldness
and confidence through faith in him."
RSV: "...in whom we have boldness and confidence
of access through our faith in him."
Ephesians
3:14,15
TNIV: For this reason I kneel before the Father, from
whom every family* in heaven and on earth derives
its
name." *Footnote: "The Greek for family (patria)
is derived from the Greek for father (pater)."
TNIV
NT (2001): For this reason I kneel before the Father,
from whom
every family* in heaven and on earth derives its
name." *Footnote: "The Greek for family (patria)
is derived from the Greek for father (pater)."
Nestle 27: toutou carin kamptw ta
gonata mou proV ton patera ex ou pasa patria en ouranoiV
kai epi ghV onomazetai
ESV: "For this reason I bow my knees before the
Father, from whom every family* in heaven and on earth
is named
" Footnote: "Or fatherhood."
HCSB:
"For this reason I bow my knees before the Father*
from whom every family in heaven and on earth is
named." Footnote: "Other mss add of
our Lord Jesus Christ"
KJV: "For this cause I bow my knees unto the Father
of our Lord Jesus Christ, Of whom the whole family in
heaven and earth is named
"
NASB95: "For this reason I bow my knees before
the Father, from whom every family in heaven and on
earth derives its name
" Footnote: "Or
the whole."
NIV: "For this reason I kneel before the Father,
from whom his whole family in heaven and on earth derives
its name." (Or whom all fatherhood.)
NIVI:
"For this reason I kneel before the Father, from
whom his whole family* in heaven and on earth derives
its name." Footnote: "Or whom all fatherhood"
NKJV: "For this reason I bow my knees to the Father
of our Lord Jesus Christ, from whom the whole family
in heaven and earth is named
"
NLT: "When I think of the wisdom and scope of God's
plan, I fall to my knees and pray to the Father, the
Creator of everything in heaven and on earth."
NRSV: "For this reason I bow my knees before the
Father, from whom every family in heaven and on earth
takes its name."
RSV: "For this reason I bow my knees before the
Father, from whom every family in heaven and on earth
is named
"
Ephesians
4:8b
TNIV: ...he took many captives and gave
gifts to his people.
TNIV
NT (2001): ...he
led captives in his train and gave gifts to his people.
Nestle 27: anabaV eiV uyoV hcmalwteusen
aicmalwsian edwken domata toiV anqrwpoiV
ESV: ...he led a host of captives, and he
have gifts to men.
HCSB:
"'...HE TOOK PRISONERS INTO CAPTIVITY; HE GAVE GIFTS
TO PEOPLE.'"
KJV: ...he led captivity captive, and gave
gifts unto men.
NASB95: ...HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES,
AND HE GAVE GIFTS TO MEN.
NIV: ...he led captives in his train and
gave gifts to men.
NIVI:
"'...he led captives in his train and gave gifts
to people.'"
NKJV: ...He led captivity captive, And gave
gifts to men.
NLT: ...he led a crowd of captives and gave
gifts to his people.
NRSV: ...he made captivity itself a captive;
he gave gifts to his people.
RSV: ...he led a host of captives, and he
gave gifts to men.
Ephesians
4:20-21
TNIV: "That, however, is not the way of life you
learned when you heard about Christ and were taught
in him..."
TNIV
NT (2001): "That,
however, is not the way of life you learned when
you heard about Christ and were taught in him..."
Nestle 27: umeiV de ouc outwV emaqete
ton Criston ei ge auton hkousate kai en autw edidacqhte
ESV: "But that is not the way you learned Christ!--assuming
that you have heard about him and were taught in him,..."
HCSB:
"But that is not how you learned the Messiah, assuming
you heard Him and were taught in Him,..."
KJV: "But ye have not so learned Christ; If so
be that ye have heard him, and have been taught by him,..."
NASB95: "But you did not learn Christ in this way,
if indeed you have heard Him and have been taught in
Him,..."
NIV: "You, however, did not come to know Christ
that way. Surely you heard of him and were taught in
him..."
NIVI:
"You, however, did not come to know Christ that
way. Surely you heard of him and were taught in him..."
NKJV: "But you have not so learned Christ, if indeed
you have heard Him and have been taught by Him,..."
NLT: "But that isnt what you were taught
when you learned about Christ. Since you have heard
all about him and have learned..."
NRSV: "That is not the way you learned Christ!
For surely you have heard about him and were taught
in him,..."
RSV: "You did not so learn Christ!--assuming that
you have heard about him and were taught in him,..."
Ephesians
4:22 (also 4:24)
TNIV: "...to put off your old self..."
TNIV
NT (2001): "...to
put off your old self..."
Nestle 27: apoqesqai umaV kata thn
proteran anastrofhn ton palaion anqrwpon
ESV: "...to put off your old self..." Footnote:
"Greek man; also verse 24"
HCSB:
"...you took off your former way of life,..."
KJV: "...That ye put off concerning the former
conversation the old man,..."
NASB95: "...you lay aside the old self,..."
NIV: "...to put off your old self,..."
NIVI:
"...to put off your old self,..."
NKJV: "...that you put off, concerning your former
conduct, the old man..."
NLT: "...throw off your old evil nature and your
former way of life,..."
NRSV: "You were taught to put away your former
way of life, your old self,..."
RSV: "Put off your old nature..."
Ephesians
4:28
TNIV: "Those who have been stealing must steal
no longer,..."
TNIV
NT (2001): "Those
who have been stealing must steal no longer,..."
Nestle 27: o kleptwn mhketi kleptetw
ESV: "Let the thief no longer steal,..."
HCSB:
"The thief must no longer steal."
KJV: "Let him that stole steal no more:..."
NASB95: "He who steals must steal no longer;..."
NIV: "He who has been stealing must steal no longer,..."
NIVI:
"Those who have been stealing must steal no longer,..."
NKJV: "Let him who stole steal no longer,..."
NLT: "If you are a thief, stop stealing."
NRSV: "Thieves must give up stealing;..."
RSV: "Let the thief no longer steal,..."
Ephesians
5:3
TNIV: "But among you there must not be even a
hint of sexual immorality, or of any kind of impurity,
or
of greed, because these are improper for the Lord's
people."
TNIV
NT (2001): "But
among you there must not be even a hint of sexual
immorality, or of any kind of impurity, or of greed,
because these are improper for God's holy people."
Nestle 27: porneia de kai akaqarsia
pasa h pleonexia mhde onomazesqw en umin kaqwV prepei
agioiV
ESV: "But sexual immorality and all impurity or
covetousness must not even be named among you, as is
proper among saints."
HCSB:
"But sexual immorality and any impurity or greed
should not even be heard of among you, as is proper
for saints."
KJV: " But fornication, and all uncleanness, or
covetousness, let it not be once named among you, as
becometh saints;..."
NASB95: "But immorality or any impurity or greed
must not even be named among you, as is proper among
saints;..."
NIV: " But among you there must not be even a hint
of sexual immorality, or of any kind of impurity, or
of greed, because these are improper for Gods
holy people."
NIVI:
"But among you there must not be even a hint of
sexual immorality, or any kind of impurity, or of greed,
because these are improper for God's holy people."
NKJV: "But fornication and all uncleanness or covetousness,
let it not even be named among you, as is fitting for
saints;..."
NLT: "Let there be no sexual immorality, impurity,
or greed among you. Such sins have no place among Gods
people."
NRSV: " But fornication and impurity of any kind,
or greed, must not even be mentioned among you, as is
proper among saints."
RSV: "But immorality and all impurity or covetousness
must not even be named among you, as is fitting among
saints."
Ephesians
6:4
TNIV: Fathers,* do not exasperate your children; *Footnote: "Or parents"
TNIV
NT (2001): Fathers,*
do not exasperate your children; *Footnote:
"Or parents"
Nestle 27: kai oi patereV mh parorgizete
ta tekna umwn
ESV: "Fathers, do not provoke your children to
anger,...
HCSB:
"And fathers, don't stir up anger in your children,..."
KJV: And, ye fathers, provoke not your children
to wrath:
NASB95: Fathers, do not provoke your children
to anger,...
NIV: Fathers, do not exasperate your children;...
NIVI:
"Father,* do not exasperate you children;..."
Footnote: "Or parents"
NKJV: And you, fathers, do not provoke your children
to wrath,...
NLT: And now a word to you fathers. Dont
make your children angry...
NRSV: And, fathers, do not provoke your children
to anger,...
RSV: Fathers, do not provoke your children to
anger,...
Ephesians
6:7
TNIV: Serve wholeheartedly, as if you were serving
the Lord, not people,...
TNIV
NT (2001): Serve
wholeheartedly, as if you were serving the Lord,
not people,...
Nestle 27: met eunoiaV douleuonteV
wV tw kuriw kai ouk anqrwpoiV
ESV: ...rendering service with a good will as
to the Lord and not to man,
HCSB:
"Render service with a good attitude, as to the Lord
and not to men,..."
KJV: With good will doing service, as to the Lord,
and not to men:
NASB95: With good will render service, as to the
Lord, and not to men,
NIV: Serve wholeheartedly, as if you were serving
the Lord, not men,
NIVI:
"Serve wholeheartedly, as if you were serving the
Lord, not people,..."
NKJV: ...with goodwill doing service, as to the
Lord, and not to men,
NLT: Work with enthusiasm, as though you were
working for the Lord rather than for people.
NRSV: Render service with enthusiasm, as to the
Lord and not to men and women,
RSV: ...rendering service with a good will as
to the Lord and not to men,
Ephesians
6:23
TNIV: Peace to the brothers and sisters...
TNIV
NT (2001): Peace
to the brothers and sisters...
Nestle 27: eirhnh toiV adelfoiV
ESV: Peace be to the brothers...
HCSB:
"Peace to the brothers,..."
KJV: Peace be to the brethren...
NASB95: Peace be to the brethren...
NIV: Peace to the brothers...
NIVI:
"Peace to the brothers and sisters..."
NKJV: Peace to the brethren...
NLT: May God give you peace, dear brothers and
sisters...
NRSV: Peace to the whole community...
RSV: Peace be to the brethren...
Back
to Top
|